Espanhol como língua adicional: um reflexo do ensino no Brasil

A língua espanhola é uma das línguas mais faladas e estudadas do mundo (INSTITUTO CERVANTES, 2014). Entretanto, no Brasil, a revogação da lei 11.161/2005 de obrigatoriedade do ensino de espanhol pressupõe novos desafios para os interessados no ensino, na aprendizagem e na pesquisa dessa língua, já que, este novo cenário implica numa redução do interesse dentro do contexto educacional brasileiro. Desse modo, esse livro reúne trabalhos de pesquisadores brasileiros no que tange o ensino de espanhol como língua adicional nas mais variadas áreas (literatura, léxico, fonética, etc.). Assim, proporcionando o conhecimento e a aproximação entre pesquisadores e pesquisas de diferentes regiões do nosso país.

ISBN: 978-65-89932-13-0
PÁGINAS: 380
ANO DE PUBLICAÇÃO: 2021

Disponível também:

EduCapes
Google Books
Academia.Edu
Sobre os organizadores

José Rodrigues de Mesquita Neto

Doutor em Letras pelo PPGL/UERN. Mestre em Ciências da Linguagem pelo PPCL/UERN (2018). Especialista em Docência da Língua Espanhola pela FVJ (2010). Graduado em Letras com habilitação em língua espanhola e respectivas literaturas pela UERN (2009). Docente do Departamento de Letras Estrangeiras da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte, campus Pau dos Ferros. Líder do Grupo de Pesquisa e Estudos Aplicados em Línguas Estrangeiras (EALE). Desenvolve pesquisas nas áreas da fonética e fonologia, interlín-gua e ensino de línguas estrangeiras. E-mail: rodriguesmesquita@gmail.com

Marta Jussara Frutuoso da Silva

Graduada em Letras Espanhol pela Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN), Mestra em ensino pelo Programa de Pós-graduação em Ensino (PPGE) da UERN. Professora efetiva do curso de Língua Espanhola da UERN, campus Pau dos Ferros, atuando principalmente nas disciplinas de Língua Espanhola, Literatura Espanhola e Hispanoamericana e as disciplinas relacionadas ao ensino e formação de professores. Já atuou também como professora formadora, conteudista e orientadora da Universidade Aberta do Brasil – UAB na modalidade a distância pelo IFRN. Tem experiência na área de Letras, com ênfase Ensino de Línguas e Literatura. Coordenadora do projeto de extensão denominado Núcleo de Cultura, Língua e Literatura (NECLE) da UERN. Demonstra interesse nas áreas de: 1) Letramento literário; 2) Literatura em uma perspectiva didática em ensino de ELE; 3) Estudos da relação entre língua e literatura; 4)Formação de leitores de textos literários em língua espanhola.

Sumário


A sílaba e o acento: aspectos prosódicos no ensino de espanhol para brasileiros 
Luciene Bassols Brisolara
Susiele Machry da Silva
DOI: 10.52788/9786589932130.1-1

Uma perspectiva comunicativa para o ensino de pronúncia: sons bilabiais 
José Rodrigues de Mesquita Neto
Ana Graça Canan
DOI: 10.52788/9786589932130.1-2

Formas de tratamento no ensino de espanhol: uma análise de livros didáticos das coleções Español Ahora e Confluencia 
Rafaela Iris Trindade Ferreira
DOI: 10.52788/9786589932130.1-3

Efeitos da transferência pragmática em estudo comparativo de hispanofalantes e brasileiros com o ato de fala desculpar-se 
Marta Regina de Oliveira
DOI: 10.52788/9786589932130.1-4

Acentuação gráfica: transferência linguística em textos escritos em espanhol 
Patrícia Leite de Queiroz
José Rodrigues de Mesquita Neto
DOI: 10.52788/9786589932130.1-5

Gêneros textuais e ensino de línguas estrangeiras em Pau dos Ferros, RN: entre as crenças dos docentes e as práticas letradas dos discentes 
Lucineudo Machado Irineu
Tatiana Lourenço de Carvalho
DOI: 10.52788/9786589932130.1-6

Abordagem do texto literário nas aulas de língua espanhola: reflexos na formação do leitor
Marta Jussara Frutuoso da Silva
DOI: 10.52788/9786589932130.1-7

O espaço do TL nas seções de leitura dos livros didáticos de espanhol destinados ao ensino médio brasileiro
Regiane Santos Cabral de Paiva
DOI: 10.52788/9786589932130.1-8

Leitura de microcontos nas aulas remotas de espanhol como língua estrangeira (E/LE)
Edson Luis Rezende Junior
Ariadne Beatriz Ávila
DOI: 10.52788/9786589932130.1-9

Letramento literário: o uso da literatura como estratégia didática para o ensino da língua espanhola
Leila Leite Santana
Maria Iara Ferreira de Amorim
Marta Jussara Frutuoso da Silva
DOI: 10.52788/9786589932130.1-10

Competência leitora em espanhol como língua adicional: uma abordagem à luz da complexidade
Rosyanne Louise Autran Lourenço
DOI: 10.52788/9786589932130.1-11

Descolonizar la enseñanza de español por medio de una App para estrechar lazos regionales y reducir distancias
Greici Lenir Reginatto Cañete
Adriana Maricato de Souza
DOI: 10.52788/9786589932130.1-12

Literatura de autoría femenina negra en la enseñanza de español como lengua extranjera: Ilustración pedagógica
Cintia Leticia Bueno
Caio Vitor Marques Miranda
DOI: 10.52788/9786589932130.1-13

Letramiento digital y la enseñanza del español como lengua extranjera: propuesta didáctica
Aylla da Silva Lemos
Maria da Conceição Araújo da Silva
Maria Solange de Farias
DOI: 10.52788/9786589932130.1-14

La enseñanza de español y medios digitales: actividades audiovisuales
Rafaela Dalila da Costa Pinto
Girlene Luciano da Silva
Maria Daniele Pereira Silva
Maria Solange de Farias
DOI: 10.52788/9786589932130.1-15

Aprendizaje de español como LE y construcciones identitarias: una investigación cualitativa con estudiantes brasileros 
Ivan Fiuza Medeiros Filho
Ferney Cruz Arcila
DOI: 10.52788/9786589932130.1-16

A reforma curricular do ensino médio e suas implicações no ensino da língua espanhola no Brasil
Danielson Erik Oliveira dos Santos
Ricelle Fernandes Queiroz Tintin
DOI: 10.52788/9786589932130.1-17

Música no ensino de língua espanhola: um relato de experiência sobre o trabalho com tradução e análise comparada
Francisco Lindenilson Lopes
Maria Jackeline Rocha Bessa
José Dantas da Silva Júnior
DOI: 10.52788/9786589932130.1-18

 

| Publicações relacionadas